Các cụm từ của Clarice Lispector: 30 cụm từ thực sự của cô ấy

George Alvarez 04-10-2023
George Alvarez

Người ta thường tìm thấy các cụm từ và văn bản trên internet được gán cho một nhân vật quan trọng (thống đốc, nhà văn, triết gia, v.v.). Tuy nhiên, trích dẫn hoặc quyền tác giả không phải lúc nào cũng đúng. Đó là lý do tại sao, hôm nay chúng ta sẽ xem 30 cụm từ của Clarice Lispector, một nhà văn đã để lại di sản của bà.

Nhưng tất nhiên, chúng sẽ là những câu trích dẫn thực sự của bà. Vì vậy, ngoài việc biết các cụm từ đáng kinh ngạc của tác giả này, bạn cũng có thể thêm chúng vào trạng thái của mình mà không sợ hãi.

Tiểu sử tác giả

Trước khi chúng ta xem các cụm từ, điều quan trọng là phải nói chuyện một chút về cô ấy. Clarice Lispector sinh năm 1920 tại thành phố Tchetchelnik của Ukraina. Cô chuyển đến Brazil cùng gia đình, những người gốc Do Thái. Ban đầu, vào năm 1922, họ sống ở Maceió (AL) và sau đó chuyển đến Recife (PE).

Ngay từ khi còn nhỏ, Clarice đã tỏ ra thích đọc và viết. Vì vậy, vào năm 1930, ông đã viết vở kịch "Pobre Menina Rica". Sau đó, cô cùng gia đình chuyển đến Rio de Janeiro vào năm 1935. Năm 1939, Clarice bắt đầu khóa học luật của mình tại Faculdade Nacional và đến năm 1940, cô chuyển đến khu phố Catete (RJ).

Năm 1940, cô bắt đầu sự nghiệp của mình với tư cách là một nhà báo, làm biên tập viên và phóng viên cho Cơ quan Quốc gia. Dù có tin vui nhưng bà phải chịu hai mất mát: mẹ mất năm 1930, cha mất năm 1940 nhưng bà vẫn vững vàng.

Tiểu sử của bà không dừng lại ở đó…

Năm 1943, Clarice kết thúchọc luật và kết hôn với Maury Gurgel Valente, xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tiên của cô: “Near the Wild Heart”, đã được trao giải và được giới phê bình đánh giá cao.

Trong nhiều năm, cô sống ở Châu Âu cùng với Maury, người từng là Lãnh sự . Năm 1946, ông xuất bản cuốn tiểu thuyết thứ hai: “O Luster”. Sau đó, bà bắt đầu viết “A Cidade Sitiada”, được xuất bản năm 1949. Năm 1948, đứa con đầu lòng của bà là Pedro ra đời. Nói cách khác, đó là một lý do cho niềm hạnh phúc lớn lao.

Năm 1951, bà trở lại Brazil và năm 1952 chuyển đến Washington (Mỹ). Theo nghĩa này, cuối cùng cô ấy đã khôi phục được những ghi chú mà cô ấy đã ghi ở Anh và bắt đầu viết cuốn tiểu thuyết thứ tư của mình: “A Maçã no Escuro”. Năm 1953, đứa con thứ hai của cô ra đời.

Clarice không ngừng nghỉ một phút nào

Trong suốt thời gian này, Clarice đã viết truyện ngắn và biên niên sử cho báo và tạp chí. Năm 1952, ông xuất bản “Alguns Contos” và viết cho O Comício, trên trang “Entre Mulheres”. Cùng năm đó, cô bắt đầu xuất bản truyện ngắn trên tạp chí Senhor và chuyên mục “Correiofeminine – Feira deutilidades” trên Correio da Manhã, dưới bút danh.

Vào những năm 60, cô xuất bản Laços de Família, một cuốn sách ngắn truyện đoạt giải Jabuti. Năm 1964, ông xuất bản “Cuộc khổ nạn theo G.H.” và, năm 1965, tập truyện ngắn và biên niên sử “Đoàn quân ngoại quốc”.

Năm 1966, nhà bà bị hỏa hoạn và bà phải nằm viện 2 năm. Hạnh phúc,sống sót, nhưng với những di chứng về thể chất và tâm lý. Trong những năm tiếp theo, 1967 và 1968, ông chuyên tâm viết văn học thiếu nhi và xuất bản “O Mistério Do Coelho Pensante” và “A Mulher Que Matou Os Peixes”.

Bất chấp những khó khăn, công việc không dừng lại

Clarice tiếp tục cộng tác với nhiều tờ báo và tạp chí khác nhau, chẳng hạn như Jornal do Brasil và Manchete. Từ năm 1969 đến năm 1973, ông đã xuất bản tập truyện hay cuốn sách về thú vui, Felicidade Clandestina, tuyển tập truyện ngắn và tiểu thuyết Água Viva. Bằng cách này, ông cũng bắt đầu dịch nhiều tác phẩm khác nhau từ năm 1974 trở đi.

Cùng năm đó, ông xuất bản “Đêm bạn ở đâu”, tiểu thuyết “A Via Crucis do Corpo” và cuốn sách thiếu nhi “A Vida Íntima của Laura”. Năm 1975, bà ra mắt “Visão do Esplendor”, bao gồm các biên niên sử mà bà đã viết trên báo, cũng như tuyển tập các cuộc phỏng vấn mà bà đã trả lời báo chí Rio, có tên là “De Corpo Inteiro”.

Thật đáng giá nhớ rằng Clarice Lispector, ông cũng đã cống hiến hết mình cho hội họa, cho ra đời tổng cộng 18 bức tranh và năm 1976, ông đã giành được giải thưởng từ Tổ chức Văn hóa của Quận Liên bang. Năm sau, anh ấy xuất bản “Hầu như có thật”, một cuốn sách dành riêng cho trẻ em, bên cạnh tuyển tập 12 huyền thoại Brazil có tên “Como Nasceram as Estrelas” và tiểu thuyết “A Hora da Estrela”.

Đọc thêm: 100 câu nói hay nhất của Dostoyevsky và về Dostoyevsky

Cuối cùng, ngày 9 tháng 12 năm 1977, ở tuổi 56năm, Clarice qua đời. Theo nghĩa này, nhà văn đã để lại cho chúng ta một di sản cơ bản cho nền văn học Brazil.

30 cụm từ của Clarice Lispector

Chúng tôi đã chọn 30 cụm từ của Clarice Lispector cho bạn. Vì vậy, hãy xem chúng bên dưới.

Tôi muốn có thông tin để đăng ký Khóa học phân tâm học .

“Tôi cứ mở ra, mở ra và đóng lại những vòng đời, ném chúng sang một bên, khô héo, đầy quá khứ.” (Clarice Lispector. Close to the Wild Heart)

“Không có người đàn ông hay phụ nữ nào mà không tình cờ nhìn vào gương và ngạc nhiên về chính mình. Trong một phần giây, chúng ta thấy mình như một đối tượng được nhìn vào. Điều này có lẽ được gọi là tự yêu mình, nhưng tôi sẽ gọi nó là: niềm vui được tồn tại. (Clarice Lispector. The Surprise (biên niên sử))

“Sự thật luôn là mối liên hệ nội tâm không thể giải thích được.” (Clarice Lispector. The Hour of the Star)

“Ai mà không tự hỏi: tôi là quái vật hay đây là con người?” (Clarice Lispector. A hora da Estrela)

“Nhưng khi viết – tên thật được đặt cho sự vật. Mỗi thứ là một từ. Và khi bạn không có nó, bạn phát minh ra nó.” (Clarice Lispector. A hora da Estrela)

“Tôi hơi sợ: Tôi vẫn sợ phải cho đi bản thân vì khoảnh khắc tiếp theo là điều chưa biết. Khoảnh khắc tiếp theo có dành cho tôi không? Chúng ta làm điều đó cùng với hơi thở. Và với sự thoải mái của một võ sĩ đấu bò trên đấu trường.” (Clarice Lispector.Nước sống)

“Chủ đề của tôi có phải là khoảnh khắc không? Chủ đề của tôi là cuộc sống.” (Clarice Lispector. Água viva)

“Sự may mắn tuyệt vời: chúng ta vẫn còn sống khi thế giới vĩ đại bắt đầu. Đối với những gì xảy ra tiếp theo: chúng ta cần hút thuốc ít hơn, chăm sóc bản thân hơn, có nhiều thời gian hơn và sống và nhìn nhiều hơn một chút; ngoài việc yêu cầu các nhà khoa học nhanh lên – vì thời gian cá nhân của chúng tôi rất gấp.” (Clarice Lispector. Nhà du hành vũ trụ trên Trái đất)

“Vâng. Một người phụ nữ tuyệt vời, cô đơn. Trên hết là đấu tranh chống lại những định kiến ​​khuyên cô ấy nên kém cỏi hơn bản thân, khiến cô ấy phải cúi gập người. (Clarice Lispector. Rất nhiều nỗ lực)

Cho đến nay chúng ta đã thấy 10. Vì vậy, hãy xem phần còn lại

“Vâng, tôi muốn từ cuối cùng cũng là từ đầu tiên nên nó đã bị nhầm lẫn với phần vô hình của thực tế." (Clarice Lispector. Água Viva)

Xem thêm: Khi tình yêu kết thúc: nó xảy ra như thế nào, phải làm gì?

“Tôi viết như thể để cứu mạng ai đó. Có lẽ là cuộc sống của chính tôi." (Clarice Lispector. Học cách sống)

“Nhưng có một trở ngại lớn nhất, lớn nhất để tôi tiến lên: chính tôi. Tôi đã từng là khó khăn lớn nhất trên con đường của mình. Tôi đã cố gắng vượt qua chính mình bằng nỗ lực to lớn.” (Clarice Lispector. An Apprenticeship or the Book of Pleasures)

Tôi muốn có thông tin để ghi danh vào Khóa học Phân tâm học .

“Nhưng không phải lúc nào cũng vậy nó là cần thiết để trở nên mạnh mẽ. Chúng ta cần tôn trọng sự yếu đuối của mình. Sau đó là những giọt nước mắt khẽ rơi, của một nỗi buồn chính đáng màchúng tôi có quyền.” (Clarice Lispector. Khi nào nên khóc)

“Đôi khi sự căm ghét không được bộc lộ, nó thể hiện chính xác dưới hình thức của một sự tận tâm và khiêm tốn đặc biệt.” (Clarice Lispector. Đằng sau sự tận tâm)

“Mọi thứ trên thế giới đều bắt đầu bằng tiếng đồng ý. Một phân tử nói đồng ý với một phân tử khác và sự sống được sinh ra.” (Clarice Lispector. Giờ của các vì sao)

“Bây giờ tôi cảm thấy cần ngôn từ – và những gì tôi viết là mới đối với tôi vì từ ngữ chân chính của tôi vẫn chưa được chạm tới cho đến tận bây giờ. Từ ngữ là chiều thứ tư của tôi” (Clarice Lispector. Água Viva)

“Những gì tôi vẽ trên bức tranh này có thể được diễn đạt bằng từ ngữ không? Nhiều như có thể ngụ ý rằng từ này im lặng trong âm thanh âm nhạc. (Clarice Lispector. Água Viva)

“Hiện tại là thời điểm bánh xe ô tô tốc độ cao gần như không chạm đất. Và phần bánh xe chưa chạm tới sẽ chạm vào một khoảnh khắc ngay lập tức hấp thụ khoảnh khắc hiện tại và biến nó thành quá khứ.” (Clarice Lispector. Água Viva)

Chúng tôi đạt 20. Bằng cách này, hãy tiếp tục xem phần còn lại của các câu của Clarice Lispector

“Và tôi uống cà phê với niềm vui, tất cả một mình trên thế giới. Không ai ngắt lời tôi cả. Nó chẳng là gì vào thời điểm trống rỗng và phong phú.” (Clarice Lispector. Mất ngủ buồn và hạnh phúc)

“Tôi xin bạn đừng rút ngắn cuộc sống. Còn sống. Còn sống. Khó thì khó, nhưng mà sống. Tôi cũng đang sống.” (Clarice Lispector. Một yêu cầu)

Xem thêm: Mơ thấy hạt điều và hạt điều

“Mong muốn cũng giống như cơn đói. Chỉ mộttrôi qua khi bạn ăn sự hiện diện. (Clarice Lispector. Saudade)

“Rất nhiều người muốn chiếu. Không biết làm thế nào điều này giới hạn cuộc sống. Dự đoán nhỏ của tôi làm tổn thương sự khiêm tốn của tôi. Ngay cả những gì tôi muốn nói tôi không thể nữa. Việc giấu tên suôn sẻ như một giấc mơ.”(Clarice Lispector. Ẩn danh)

Cũng đọc: Chậm và Luôn luôn: các mẹo và cụm từ về tính nhất quán

“Tôi viết bây giờ vì tôi cần tiền. Tôi muốn im lặng. Có những điều tôi chưa bao giờ viết, và tôi sẽ chết nếu chưa kịp viết ra chúng. Những thứ này không mất tiền.” (Clarice Lispector. Ẩn danh)

“Nhân vật độc giả là một nhân vật kỳ lạ, tò mò. Trong khi hoàn toàn mang tính cá nhân và tự phản ứng, nó có mối liên hệ khủng khiếp với nhà văn đến nỗi trên thực tế, anh ta, độc giả, chính là nhà văn.” (Clarice Lispector. Một lá thư khác)

“Tôi không muốn có giới hạn khủng khiếp của một người chỉ sống dựa trên những gì có thể có ý nghĩa. Không phải tôi: cái tôi muốn là một sự thật bịa ra.” (Clarice Lispector. Học cách sống)

“Sự bao la dường như khiến cô bình tĩnh lại, sự im lặng điều hòa. Cô ấy đã ngủ quên trong chính mình.” (Clarice Lispector. Love)

“Đừng lo lắng về 'sự hiểu biết'. Sống vượt qua mọi hiểu biết.” (Clarice Lispector. The Passion Theo G.H.)

“Chỉ có Chúa mới tha thứ cho tôi vì chỉ có Ngài mới biết Ngài đã tạo ra tôi như thế nào và để làm gì. Vì vậy, tôi cho phép mình trở thành chất liệu của Ngài. Trở thành vấn đề của Chúa là điều tốt duy nhất của tôi. (Claricengười nghe. Lá thư khác)

“Mong muốn trở thành người khác để đạt được sự thống nhất toàn diện là một trong những cảm xúc cấp thiết nhất mà một người có trong đời. “ (Clarice Lispector. Saudade)

Những cân nhắc cuối cùng về các câu trích dẫn của Clarice Lispector

Chúng tôi hy vọng bạn thích tìm hiểu thêm một chút về nhà văn Clarice Lispector, người đã để lại cho chúng ta một tác phẩm đa dạng và đáng kinh ngạc. Theo nghĩa này, chúng tôi cố gắng chọn những cụm từ hay nhất của tác giả để bạn chia sẻ trong trạng thái của mình.

Do cách viết phức tạp của cô ấy, mật độ tâm lý của các nhân vật và để tiếp cận các chủ đề sâu sắc như các mối quan hệ, cảm xúc và hành vi với sự tinh tế và trữ tình, sách của ông không phải lúc nào cũng đơn giản để hiểu và diễn giải.

Vì vậy, để giúp bạn hiểu tác phẩm, sẽ rất thú vị khi nghiên cứu hoặc đào sâu kiến ​​thức về Phân tâm học. Nếu bạn muốn tìm hiểu lĩnh vực này hoặc đào sâu kiến ​​thức về lĩnh vực này, hãy nhớ xem Khóa học Phân tâm học lâm sàng. Nó trực tuyến 100% (EAD), bao gồm tài liệu chính và tài liệu phụ, ngoài ra, còn có mức giá tuyệt vời.

George Alvarez

George Alvarez là một nhà phân tâm học nổi tiếng đã hành nghề hơn 20 năm và được đánh giá cao trong lĩnh vực này. Ông là một diễn giả được săn đón và đã tổ chức nhiều hội thảo và chương trình đào tạo về phân tâm học cho các chuyên gia trong ngành sức khỏe tâm thần. George cũng là một nhà văn tài năng và là tác giả của một số cuốn sách về phân tâm học đã nhận được sự hoan nghênh của giới phê bình. George Alvarez tận tâm chia sẻ kiến ​​thức và chuyên môn của mình với những người khác và đã tạo một blog nổi tiếng về Khóa đào tạo trực tuyến về Phân tâm học được các chuyên gia sức khỏe tâm thần và sinh viên trên khắp thế giới theo dõi rộng rãi. Blog của anh ấy cung cấp một khóa đào tạo toàn diện bao gồm tất cả các khía cạnh của phân tâm học, từ lý thuyết đến ứng dụng thực tế. George đam mê giúp đỡ người khác và cam kết tạo ra sự khác biệt tích cực trong cuộc sống của khách hàng và học sinh của mình.