La Frazoj de Clarice Lispector: 30 Frazoj Vere Ŝi

George Alvarez 04-10-2023
George Alvarez

Estas kutime trovi frazojn kaj tekstojn en la interreto atribuitaj al grava persono (guberniestro, verkisto, filozofo, ktp.). Tamen, citaĵo aŭ aŭtoreco ne ĉiam estas ĝustaj. Tial, hodiaŭ ni rigardos 30 frazojn de Clarice Lispector, verkistino kiu lasis ŝian heredaĵon.

Sed kompreneble, ili estos citaĵoj kiuj estas vere ŝiaj. Do, krom koni nekredeblajn frazojn de ĉi tiu aŭtoro, vi povas ankaŭ aldoni ilin, sen timo, al via stato.

Aŭtoro Biografio

Antaŭ ol ni vidas la frazojn, gravas paroli. iom pri ŝi. Clarice Lispector naskiĝis en 1920 en la ukraina urbo Ĉeĉelnik. Ŝi moviĝis al Brazilo kun sia familio, kiuj estis de juda origino. Komence, en 1922, ili loĝis en Maceió (AL) kaj poste translokiĝis al Recife (PE).

De frua aĝo Clarice montris intereson pri legado kaj skribo. Tiel, en 1930 li verkis la teatraĵon "Pobre Menina Rica". Post tio, ŝi translokiĝis en 1935 kun sia familio al Rio-de-Ĵanejro. En 1939, Clarice komencis sian juran kurson en Faculdade Nacional kaj, en 1940, translokiĝis al la kvartalo Catete (RJ).

En 1940, ŝi komencis sian karieron kiel ĵurnalisto, laborante kiel redaktisto kaj raportisto por Agence National. Malgraŭ la bona novaĵo, ŝi suferis du perdojn: ŝia patrino mortis en 1930, kaj ŝia patro en 1940, sed ŝi restis firma.

Ŝia biografio ne ĉesas tie...

En 1943, Clarice finis lastudante juron kaj geedziĝis kun Maury Gurgel Valente, publikigante sian unuan romanon: "Proksime de la Sovaĝa Koro", kiu estis premiita kaj kritike aklamita.

Dum multaj jaroj ŝi vivis en Eŭropo akompanante Maury, kiu estis Konsulo . En 1946 li publikigis sian duan romanon: "O Luster". Tiam, ŝi komencis verki "A Cidade Sitiada", kiu estis publikigita en 1949. En 1948, Pedro, ŝia unua infano, naskiĝis. Alivorte, ĝi estis kialo por granda feliĉo.

En 1951, ŝi revenis al Brazilo kaj en 1952 translokiĝis al Vaŝingtono (Usono). Tiusence ŝi finis rekuperi la notojn, kiujn ŝi prenis en Anglio kaj komencis verki sian kvaran romanon: “A Maçã no Escuro”. En 1953, ŝia dua infano naskiĝis.

Clarice ne ĉesis eĉ unu minuton

Dum ĉi tiu tuta periodo, Clarice verkis novelojn kaj kronikojn por gazetoj kaj revuoj. En 1952 li publikigis “Alguns Contos” kaj verkis por O Comício, sur la paĝo “Entre Mulheres”. En la sama jaro, ŝi komencis eldoni novelojn en la revuo Senhor kaj la rubrikon “Correiofeminine – Feira deutilidades” en Correio da Manhã, sub pseŭdonimoj.

En la 60-aj jaroj, ŝi eldonis Laços de Família, libron de mallonga. rakontoj kiuj gajnis la Jabuti Premion. En 1964 li publikigis "La Pasio Laŭ G.H." kaj, en 1965, la kolekto de noveloj kaj kronikoj “La Fremda Legio”.

En 1966, ŝia domo forbrulis hazarde kaj ŝi estis enhospitaligita dum 2 jaroj. Feliĉe,pluvivis, sed kun fizikaj kaj psikologiaj sekvoj. En la sekvaj jaroj, en 1967 kaj 1968, li dediĉis sin al verkado de infana literaturo kaj publikigis “O Mistério Do Coelho Pensante” kaj “A Mulher Que Matou Os Peixes”.

Malgraŭ la malfacilaĵoj, la laboro ne ĉesis

Clarice daŭre kunlaboris kun diversaj gazetoj kaj revuoj, kiel Jornal do Brasil kaj Manchete. Inter 1969 kaj 1973, li publikigis metilernadon aŭ la libron de plezuroj, Felicidade Clandestina, selektadon de noveloj, kaj la romanon Água Viva. Tiamaniere li ektradukis ankaŭ diversajn verkojn ekde 1974.

En la sama jaro li eldonis “Kie vi estis nokte”, la romanon “A Via Crucis do Corpo” kaj la infanlibron “A. Vida Íntima de Laura”. En 1975, ŝi lanĉis "Visão do Esplendor", enhavantan kronikojn, kiujn ŝi skribis en ĵurnaloj, kaj ankaŭ elekton de intervjuoj, kiujn ŝi donis al la Rio-gazetaro, kies nomo estas "De Corpo Inteiro".

Indas. memorante ke Clarice Lispector li ankaŭ dediĉis sin al pentrado, produktante entute 18 pentraĵojn kaj en 1976 li gajnis premion de la Kultura Fondaĵo de la Federacia Distrikto. La sekvan jaron, li publikigis “Preskaŭ reale”, libron dediĉitan al infanoj, krom kolekto de 12 brazilaj legendoj nomitaj “Como Nasceram as Estrelas” kaj la romanon “A Hora da Estrela”.

Legu Ankaŭ: 100 plej bonaj frazoj de Dostojevskij kaj pri Dostojevskij

Fine, la 9-an de decembro 1977, en la aĝo de 56 jarojjaroj, Clarice forpasis. Tiusence la verkisto lasis al ni fundamentan heredaĵon por la brazila literaturo.

30 frazoj de Clarice Lispector

Ni elektis por vi 30 frazojn de Clarice Lispector. Do, kontrolu ilin ĉi-sube.

Mi volas informojn por enskribiĝi en la Psikanaliza Kurso .

“Mi daŭre malfermas min, malfermas kaj fermas. rondoj de vivo, flankenĵetante ilin, velkintajn, plenajn de la pasinteco.” (Clarice Lispector. Proksime al la Sovaĝa Koro)

“Ne ekzistas viro aŭ virino, kiu hazarde ne rigardis en la spegulon kaj surpriziĝis pri si mem. Dum frakcio de sekundo ni vidas nin kiel objekton rigardendan. Ĉi tio eble estus nomita narcisismo, sed mi nomus ĝin: la ĝojo de esti." (Clarice Lispector. La Surprizo (kroniko))

“La vero estas ĉiam neklarigebla interna kontakto.” (Clarice Lispector. La Horo de la Stelo)

“Kiu ne scivolis: ĉu mi estas monstro aŭ ĉu ĉi tio estas homo?” (Clarice Lispector. A hora da Estrela)

“Sed ke skribante – ke la vera nomo estas donita al aferoj. Ĉiu afero estas vorto. Kaj kiam vi ne havas ĝin, vi elpensas ĝin.” (Clarice Lispector. A hora da Estrela)

Vidu ankaŭ: Sonĝado pri ludkartoj kaj ludkartoj: signifoj

“Mi iom timas: mi ankoraŭ timas min fordoni ĉar la sekva momento estas la nekonataĵo. Ĉu la sekva momento estas farita por mi? Ni faras ĝin kune kun la spiro. Kaj kun la facileco de toreisto en la areno." (Clarice Lispector.Viva akvo)

“Ĉu mia temo estas la momento? Mia temo estas vivo." (Clarice Lispector. Água viva)

“La granda favoro de la hazardo: ni ankoraŭ vivis, kiam komenciĝis la granda mondo. Pri kio sekvas: ni bezonas malpli fumi, zorgi pri ni mem, havi pli da tempo kaj vivi kaj vidi iom pli; krom peti la sciencistojn rapidi – ĉar nia persona tempo urĝas.” (Clarice Lispector. Kosmonaŭto sur la Tero)

“Jes. Mirinda, soleca virino. Batalante antaŭ ĉio kontraŭ la antaŭjuĝo, kiu konsilis ŝin esti malpli ol ŝi, kiu ordonis al ŝi kliniĝi.” (Clarice Lispector. Tiom da peno)

Ĝis nun ni vidis 10. Do, vidu la ceterajn

“Jes, mi volas la lastan vorton, kiu ankaŭ estas tiom unua, ke ĝi jam estas konfuzita. kun la netuŝebla parto de la realo." (Clarice Lispector. Água Viva)

“Mi skribas kvazaŭ por savi ies vivon. Verŝajne mia propra vivo." (Clarice Lispector. Lernante vivi)

“Sed estas granda, plej granda obstaklo por ke mi antaŭeniru: mi mem. Mi estis la plej granda malfacilaĵo sur mia vojo. Estas per grandega peno ke mi sukcesas venki min." (Clarice Lispector. Apprenticeship or the Book of Pleasures)

Mi volas informojn por enskribiĝi en la Psikanaliza Kurso .

“Sed ne ĉiam. necesas fortiĝi. Ni devas respekti nian malforton. Poste estas la mildaj larmoj, de legitima malgajo al kiuni rajtas.” (Clarice Lispector. Kiam plori)

“Kelkfoje malamo ne estas deklarita, ĝi prenas ĝuste la formon de speciala sindonemo kaj humileco.” (Clarice Lispector. Malantaŭ sindonemo)

“Ĉio en la mondo komenciĝis per jeso. Unu molekulo diris jes al alia molekulo kaj vivo naskiĝis." (Clarice Lispector. La horo de la stelo)

“Nun mi sentas bezonon de vortoj – kaj tio, kion mi skribas, estas nova por mi, ĉar mia vera vorto estis ĝis nun netuŝita. La vorto estas mia kvara dimensio” (Clarice Lispector. Água Viva)

“Ĉu tio, kion mi pentris sur ĉi tiu kanvaso, verŝajne estas vortigita? Kiom ajn povas esti subkomprenata, la vorto silentas en muzika sono." (Clarice Lispector. Água Viva)

“La nuntempo estas la momento, kiam la rado de altrapida aŭto apenaŭ tuŝas la teron. Kaj la parto de la rado, kiu ankoraŭ ne tuŝis, tuŝos tujan momenton, kiu sorbas la nunan momenton kaj ŝanĝas ĝin en la pasintecon.” (Clarice Lispector. Água Viva)

Ni atingis 20. Tiamaniere, daŭre vidu la ceterajn frazojn de Clarice Lispector

“Kaj mi trinkas kafon kun plezuro, tute sola en la mondo. Neniu tute interrompas min. Ĝi estas nenio en malplena kaj riĉa tempo." (Clarice Lispector. Malfeliĉa kaj feliĉa sendormeco)

“Mi petas vin ne mallongigi la vivon. Vivanta. Vivanta. Estas malfacile, estas malfacile, sed vivu. Mi ankaŭ vivas.” (Clarice Lispector. Peto)

“Sopiro estas iom kiel malsato. Nurpasas kiam vi manĝas la ĉeeston.” (Clarice Lispector. Saudade)

“Tiel multaj volas projekcion. Ne sciante kiel tio limigas la vivon. Mia eta projekcio doloras mian modestecon. Eĉ tion, kion mi volis diri, mi ne povas plu. La anonimeco estas glata kiel sonĝo.” (Clarice Lispector. Anonimato)

Legu Ankaŭ: Malrapide kaj Ĉiam: konsiletoj kaj frazoj pri konsekvenco

“Mi skribas nun ĉar mi bezonas monon. Mi volis silenti. Estas aferoj, kiujn mi neniam skribis, kaj mi mortos sen esti skribinta ilin. Ĉi tiuj sen mono.” (Clarice Lispector. Anonima)

“La leganto-karaktero estas kurioza, stranga karaktero. Kvankam tute individua kaj memreaganta, ĝi estas tiel terure ligita al la verkisto, ke fakte li, la leganto, estas la verkisto." (Clarice Lispector. Alia Letero)

“Mi ne volas havi la teruran limigon de iu, kiu vivas nur de tio, kio verŝajne havas sencon. Ne mi: kion mi volas, estas elpensita vero.” (Clarice Lispector. Lernante vivi)

“La vasteco ŝajnis trankviligi ŝin, la silento reguligita. Ŝi ekdormis en si mem." (Clarice Lispector. Amo)

Vidu ankaŭ: Kronos en Mitologio: Historio de la Mito aŭ Greka Dio

“Ne zorgu pri 'kompreno'. Vivi superas ĉian komprenon.” (Clarice Lispector. La Pasio Laŭ G.H.)

“Nur Dio pardonus, kio mi estas, ĉar nur Li sciis, kion li faris min kaj por kio. Do mi permesis al mi esti Lia materialo. Esti la afero de Dio estis mia sola boneco.” (ClariceLispector. Alia Letero)

“Tiu ĉi deziro esti la alia por tuta unuiĝo estas unu el la plej urĝaj sentoj, kiujn oni havas en la vivo. “ (Clarice Lispector. Saudade)

Finaj konsideroj pri la citaĵoj de Clarice Lispector

Ni esperas, ke vi ĝuis koni iom pli pri la verkistino Clarice Lispector, kiu testamentis al ni diversan kaj nekredeblan. En ĉi tiu senco, ni serĉas elekti la plej bonajn frazojn de la aŭtoro por ke vi kundividu vian staton.

Pro ŝia kompleksa skribo, la psikologia denseco de la roluloj kaj por alproksimiĝi al profundaj temoj kiel rilatoj, sentoj kaj kondutoj. kun sofistikeco kaj liriko , liaj libroj ne estas ĉiam simplaj kompreneblaj kaj interpreteblaj.

Tial, por helpi vin kompreni la verkon, estos interese studi aŭ profundigi viajn sciojn en Psikanalizo. Se vi interesiĝas ekkoni ĉi tiun areon aŭ profundigi viajn sciojn pri ĝi, nepre kontrolu la Kurson pri Klinika Psikanalizo. Ĝi estas 100% interreta (EAD), havas ĉefan kaj kroman materialon inkluzivita kaj, krome, havas bonegan prezon.

George Alvarez

George Alvarez estas fama psikanalizisto, kiu praktikas dum pli ol 20 jaroj kaj estas tre estimata en la kampo. Li estas serĉata parolanto kaj faris multajn laborrenkontiĝojn kaj trejnadprogramojn pri psikanalizo por profesiuloj en la menshigienindustrio. Georgo ankaŭ estas plenumebla verkisto kaj verkis plurajn librojn pri psikanalizo kiuj ricevis kritikistaplaŭdon. George Alvarez dediĉas sin al kunhavigi sian scion kaj kompetentecon kun aliaj kaj kreis popularan blogon pri Interreta Trejna Kurso pri Psikanalizo, kiu estas vaste sekvata de profesiuloj kaj studentoj de menshigieno tra la mondo. Lia blogo disponigas ampleksan trejnan kurson kiu kovras ĉiujn aspektojn de psikanalizo, de teorio ĝis praktikaj aplikoj. George estas pasia pri helpi aliajn kaj kompromitas fari pozitivan diferencon en la vivoj de siaj klientoj kaj studentoj.