"Fool's Gold": Raulio Seixaso muzikos analizė

George Alvarez 18-10-2023
George Alvarez

Pateiksime Raulio Seixaso dainos "Ouro de Tolo" žodžius, analizuodami juos psichologijos ir psichoanalizės požiūriu.

"Kvailio auksas", Raulis Seixas ir Lacano vaiduoklis

Tradiciškai žodžių junginys " kvailas auksas "Šis mineralas, kurio forma, sudaryta iš kelių šešiakampių, primena aukso grynuolį (taip pat ir aukso spalva), savo pavadinimą gavo dėl to, kad suklaidino kelis kalnakasius, ieškojusius turtų per vadinamąją "aukso karštinę", kuri XVIII a. apėmė centrinį Brazilijos regioną ("Minas Žerais").

Tačiau "Fool's Gold" taip pat yra pavadinimas labai garsi Raulio Seixaso daina kurią dainuoti moka visi, bet nežino jos pavadinimo. Juk posakis "Fool's Gold" melodijoje nėra nė karto.

Dainos galite pasiklausyti šiame įraše: Ouro de Tolo (Raul Seixas), įrašą galima rasti "Youtube".

Pereikime prie jos, prieš tai pažiūrėję, kaip ji gali padėti suprasti labai svarbią Jacques'o Lacano sąvoką "vaiduoklis":

"Turėčiau būti laimingas

Nes turiu darbą

Aš esu vadinamasis garbingas pilietis

Ir aš uždirbu keturis tūkstančius kruzeiros per mėnesį

Turėčiau dėkoti Viešpačiui

Už tai, kad gyvenime pasiekė sėkmę kaip menininkas

Turėčiau džiaugtis, nes man pavyko nusipirkti 73 Beetle

Taip pat žr: Erikas Eriksonas: psichosocialinės raidos teorijos psichoanalitikas

Turėčiau būti laimingas ir patenkintas, kad gyvenu Ipanemoje

Po dvejų metų alkio

Čia, nuostabiame mieste

Aš turėčiau šypsotis ir didžiuotis

Noriu gauti informacijos, kad galėčiau užsirašyti į psichoanalizės kursus .

Už tai, kad pagaliau laimėjo gyvenime

Bet manau, kad tai didelis pokštas ir šiek tiek pavojinga.

Turėčiau džiaugtis, kad gavau viską, ko norėjau

Bet aš prisipažįstu, kad esu nusivylęs

Nes tai buvo taip lengva gauti, o dabar stebiuosi: "Ir kas iš to?

Turiu įveikti daug svarbių dalykų

Ir aš negaliu tiesiog stovėti

Turėčiau džiaugtis, kad Viešpats man suteikė sekmadienio

Kartu su šeima nueiti į zoologijos sodą ir duoti beždžionėms popkornų.

Ak! Koks aš nuobodus vaikinas, kuris neranda nieko juokingo

beždžionė, paplūdimys, automobilis, laikraštis, rogutės

Manau, kad visa tai man trukdo

Noriu gauti informacijos, kad galėčiau užsirašyti į psichoanalizės kursus .

Tai jūs žiūrite į veidrodį

Jaučiuosi kaip visiškas idiotas

Žinojimas, kad esi žmogus, juokingas, ribotas.

Kas naudoja tik dešimt procentų savo gyvulio galvos

Ir vis dar tikite, kad esate gydytojas, kunigas ar policininkas.

kad prisidedate prie mūsų gražios narystės

Aš esu tas, kuris nesėdi buto soste

Taip pat žr: Svajoti apie pilnatį: 10 galimų reikšmių

Plačiai atvira burna, pilna dantų, laukdamas mirties

Nes toli nuo kiemus skiriančių tvorų su vėliavėlėmis

Ant ramios mano reginčios akies viršūnės sėdi skambus skraidančios lėkštės šešėlis."

Kas buvo Raulis Seixas ir šios dainos sėkmė?

1945 m. gimęs viduriniosios klasės šeimoje Salvadore (Bahija, Brazilija), jis susidūrė su rokenrolu ankstyvaisiais mokykliniais metais dėl žinių ir galimybės mokytis anglų kalbos Colégio Interno Marista. Po kelių bandymų septintajame dešimtmetyje Raulis Seixas nacionalinės sėkmės sulaukė 1973 m. išleidęs albumą "Krig-ha, Bandolo!", kurio flagmanu tapo daina "Ouro de Tolo".

Tuo metu tokioms priemonėms kaip "Folha de S. Paulo" (1973 m. birželis/1973 m.) ir "Revista Amiga" (1973 m. liepa/1973 m.) Raulis pareiškė, kad paskutiniame posme bus visas įkvėpimas, t. y. kad tų pačių metų sausio 7 d. Barra da Tijuca, esančioje Rio de Žaneire, jis turėjo popietės meditaciją, kurios metu pamatė skraidančią lėkštę. Bėgant metams muzikos kritikai įžvelgė pasekmesdidesnis už šiuos reikalavimus.

Nuomonės apie dainą Fool's Gold

2018 m. André Barcinski, minėdamas 45-ąsias dainos, kurią jis laiko brazilų popmuzikos šedevru, metines, savo tinklaraštyje rašo, kad "pirmas dalykas, kuris daro įspūdį "Ouro de Tolo", yra muzikos ramybės ir teksto smurto priešprieša.

Daina yra saldi baladė, kurią Raulis užnuodija destruktyviais žodžiais apie vidutinio Brazilijos piliečio svajonių vidutiniškumą (...) Kiekvieną kartą perskaičius "Ouro de Tolo" žodžius, galima atrasti niuansų ir paslapčių: kaip dėl eilutės " Turėčiau džiaugtis, kad gavau viską, ko norėjau "?

Jei Raulis pasiekė viską, ko norėjo, kodėl vis dar buvo nepatenkintas? Koks nušvitimas privertė jį persigalvoti? O autobiografinės užuominos apie sunkų laikotarpį, kurį jis praleido Rio de Žaneire ("Badas nuostabiame mieste"), atvykęs iš Salvadoro dirbti įrašų kompanijoje? Taip pat įdomu, kad Raulis sako, jog jam "gyvenime pasisekė kaip menininkui", nors nė vienas jo ankstesnis įrašas nebuvo parduotas. Tai RaulisLygina Raulis."

Žinoma, mums gali patikti jos melodija ar net sarkastiškas teksto humoras, tačiau dalį jos "tiesos" galima suprasti pasitelkus psichoanalizę. Juk "Fool's Gold" yra bene viena geriausių kada nors parašytų dainų apie fantazijos logiką, kurią Jacques'as Lacanas gerai apibūdino "vaiduoklio" idėja.

Lacano vaiduoklis ir Raulio Seixaso daina

Prieš 11-ąjį seminarą konstruodamas fantazijos logiką, aiškindamas troškimo ir jo objektų klausimus, Jacques'as Lacanas pateikia mums matemą (algebrinę išraišką, kuri paaiškintų pasąmonės veikimą), kurią jis vadina "fantazmu".

Šią matemą sudaro geismo padalytas subjektas (vaizduojamas simboliu $), ryšys (vaizduojamas rombo ◇ ) ir "mažas objektas a" (vaizduojamas minuskule a). Šis "$◇a", fantazmas, parodytų subjekto santykį su jo geismo objektu (kuris savo ruožtu yra mažas Kito atvaizdas), rodydamas silpną ir neaiškų ryšį. Juk, kaip sakoma liaudies posakyje, "Kaimyno žolė visada žalesnė".

Taigi, Raulis Seixas apie "Kvailių auksą "Mažų objektų a" pažanga tokia, kad ji eina nuo banaliausių ("būti laimingam dėl darbo") iki siurrealistiškiausių ("skambančio skraidančios lėkštės šešėlio" vizija).

Daina "Fool's Gold" (liet. "Kvailio auksas") nurodo šį troškimą, kuris pasiekiamas, bet niekada nepasinaudojama juo. Įdomu, kad taip atsitinka ir su piritu - mineralu, kuris įkvėpė Raulio Seixaso dainos pavadinimą.

Juk įrodyta, kad daugelyje piritų, be geležies disulfido, buvo ir aukso. Aukso buvo, tik ne toks kiekis, kokio norėjo kalnakasys. Visai kaip mes, kai gauname trokštamą daiktą, bet jis buvo ne toks, kokio norėjome?

Šį straipsnį apie dainą "Ouro de Tolo" (Raul Seixas), interpretuojamą per psichoanalizę, parašė Rafaelis Duarte Oliveira Venancio ([email protected]). jis yra rašytojas ir dramaturgas, psichoanalitikas ir psichoterapeutas, mokytojas ir mentorius. jis yra San Paulo universiteto Komunikacijos ir menų mokyklos (ECA-USP) habilituotas daktaras, toje pačioje institucijoje apgynęs audiovizualinių medijų ir procesų daktaro disertaciją. jo teatro ir radijo dramos pjesės buvo pastatytos trimis kalbomis trijose šalyse, o dažniausios jų temos - fikcija ir persikūnijimas.metadramaturgija, futbolo ir kitų sporto šakų istorija, filosofinis ir psichoanalitinis pasakojimas.

George Alvarez

George'as Alvarezas yra garsus psichoanalitikas, praktikuojantis daugiau nei 20 metų ir labai vertinamas šioje srityje. Jis yra geidžiamas pranešėjas ir vedė daugybę psichoanalizės seminarų ir mokymo programų psichikos sveikatos pramonės specialistams. George'as taip pat yra patyręs rašytojas ir yra parašęs keletą knygų apie psichoanalizę, kurios sulaukė kritikų pripažinimo. George'as Alvarezas yra pasiryžęs dalytis savo žiniomis ir patirtimi su kitais ir sukūrė populiarų internetinio psichoanalizės mokymo kurso tinklaraštį, kurį plačiai seka psichikos sveikatos specialistai ir studentai visame pasaulyje. Jo tinklaraštyje pateikiamas išsamus mokymo kursas, apimantis visus psichoanalizės aspektus – nuo ​​teorijos iki praktinio pritaikymo. George'as aistringai padeda kitiems ir yra pasiryžęs teigiamai pakeisti savo klientų ir studentų gyvenimus.