সুচিপত্র
আসুন, রাউল সিক্সাস-এর ওওরো দে টোলো গানটির কথা পুনরুত্পাদন করি, মনোবিজ্ঞান এবং মনোবিশ্লেষণের দৃষ্টিকোণ থেকে এটিকে বিশ্লেষণ করে।
ওরো দে টোলো, রাউল সেক্সাস এবং ল্যাকানের ফ্যান্টম
<0 ঐতিহ্যগতভাবে, " বোকার সোনা" অভিব্যক্তিটি পাইরাইট, আয়রন ডিসালফাইডকে বোঝায়। এই খনিজটি, যার একাধিক ষড়ভুজ দ্বারা গঠিত একটি বিন্যাস রয়েছে যা একটি সোনার নগেটের (সেইসাথে এর সোনালী রঙের) অনুরূপ, তথাকথিত "সোনার রাশ" এ সম্পদের সন্ধানে বেশ কিছু খনি শ্রমিককে প্রতারণা করার জন্য এর নাম পেয়েছে যা কেন্দ্রীয় অঞ্চলকে প্রভাবিত করেছে। 18 শতকের ব্রাজিলের (“মিনাস গেরাইস”)।তবে, “ওরো দে টোলো” হল রাউল সেক্সাসের একটি খুব বিখ্যাত গানের নাম যেটা সবাই জানে কিভাবে গান গাই, কিন্তু তোমার নাম জানি না। সর্বোপরি, "আউরো দে টোলো" অভিব্যক্তিটি কখনই সুরে উপস্থিত হয় না৷
আপনি এই রেকর্ডিং-এ গানটি শুনতে পারেন: ওওরো দে টোলো (রাউল সিক্সাস), ইউটিউবে রেকর্ডিং উপলব্ধ৷
আসুন তার কাছে যাই, জ্যাক লাকানের লেখা “ভূত”-এর একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ধারণা বুঝতে তিনি কীভাবে আমাদের সাহায্য করতে পারেন তা দেখার আগে:
“আমার খুশি হওয়া উচিত
কারণ আমার কাছে একটি চাকরি
আমি তথাকথিত সম্মানিত নাগরিক
এবং আমি মাসে চার হাজার ক্রুজেইরো উপার্জন করি
আমার প্রভুকে ধন্যবাদ দেওয়া উচিত
সফল হওয়ার জন্য একজন শিল্পী হিসেবে জীবনে
আমার খুশি হওয়া উচিত কারণ আমি একটি কর্সেল কিনতে পেরেছি 73
ইপানেমায় বসবাস করার জন্য আমার খুশি ও সন্তুষ্ট হওয়া উচিত
দুই বছর ধরে অনাহারে
এখানে চমৎকার শহরে
আহ! আমার হাসি এবং গর্বিত হওয়া উচিত
আমি সাইকোঅ্যানালাইসিস কোর্সে ভর্তির জন্য তথ্য চাই ।
জীবনে অবশেষে জয়ী হওয়ার জন্য
কিন্তু আমি মনে করি এটি একটি বড় কৌতুক এবং কিছুটা বিপজ্জনক
আমার খুশি হওয়া উচিত যে আমি যা চেয়েছিলাম তা পেয়েছি
কিন্তু আমাকে স্বীকার করতে হবে যে আমি হতাশ
কারণ এটি অর্জন করা খুব সহজ ছিল এবং এখন আমি ভাবছি 'তাহলে কি?'
আমার অর্জন করার জন্য অনেক বড় জিনিস আছে
এবং আমি সেখানে দাঁড়াতে পারি না<1
আমার খুশি হওয়া উচিত যে প্রভু আমাকে রবিবার দিয়েছেন
পরিবারের সাথে চিড়িয়াখানায় যেতে বানরদের পপকর্ন খাওয়াতে
আহ! কিন্তু আমি কি এক বিরক্তিকর মানুষ যে মজার কিছু খুঁজে পাই না
বানর, সমুদ্র সৈকত, গাড়ি, খবরের কাগজ, টবোগান
আমার মনে হয় এই সবই খারাপ
সাইকোঅ্যানালাইসিস কোর্সে ভর্তি হওয়ার জন্য আমি তথ্য চাই ।
আপনি আয়নায় দেখছেন
একটি বিশাল বোকা লাগছে
আরো দেখুন: পাগল হওয়া: সনাক্ত করার জন্য 9 টি টিপসআপনাকে জেনে 'মানুষ, হাস্যকর, সীমিত
যে তার পশুর মাথার মাত্র দশ শতাংশ ব্যবহার করে
এবং আপনি এখনও বিশ্বাস করেন যে আপনি একজন ডাক্তার, পুরোহিত বা পুলিশ সদস্য
কে অবদান রাখছেন আমাদের সুন্দর সামাজিক দৃশ্যে তার অংশ
আমি অ্যাপার্টমেন্টের সিংহাসনে বসি না
দাঁত ভরা মুখ নিয়ে, মৃত্যুর অপেক্ষায়
কারণ পতাকা লাগানো বেড়া থেকে দূরে কীআলাদা উঠোন
আমার দেখার চোখের শান্ত শিখরে একটি উড়ন্ত তরকারীর সুন্দর ছায়া বসে আছে”
কে ছিলেন রাউল সিক্সাস এবং এই গানটির সাফল্য
একটি গানে জন্মগ্রহণ করেছিলেন 1945 সালে সালভাদরে (বাহিয়া, ব্রাজিল) মধ্যবিত্ত পরিবার, কলেজিও ইন্টারনো মারিস্তাতে ইংরেজি শেখার জ্ঞান এবং সুযোগের জন্য তার প্রাথমিক বিদ্যালয়ের দিনগুলিতে রক'এন'রোলের সাথে যোগাযোগ হয়েছিল। 1960-এর দশকে কিছু প্রচেষ্টার পর, রাউল সেক্সাস 1973 সালে "ক্রিগ-হা, ব্যান্ডলো!" অ্যালবামের মাধ্যমে জাতীয় সাফল্য অর্জন করেন, যেখানে "আউরো দে তোলো" গানটি ফ্ল্যাগশিপ ছিল৷
সেই সময়ে, Folha de S. Paulo (June/1973) এবং Revista Amiga (July/1973), রাউল ঘোষণা করেছিলেন যে চূড়ান্ত আয়াতটিতে সমস্ত অনুপ্রেরণা থাকবে, অর্থাৎ, তিনি একটি বিকেলের ধ্যান করতেন যেখানে তিনি দেখতে পেতেন একই বছরের 7 জানুয়ারী রিও ডি জেনিরোতে অবস্থিত বাররা দা তিজুকাতে একটি উড়ন্ত সসার। বছরের পর বছর ধরে, সঙ্গীত সমালোচকরা এই বিবৃতিগুলির জন্য আরও বেশি পরিণতি দেখেছেন৷
আরো দেখুন: একটি প্রাচীর স্বপ্ন দেখা: 4 প্রধান অর্থOuro de Tolo গানটির বিষয়ে মতামত
2018 সালে, আন্দ্রে বারসিনস্কি, গানটির 45 তম বার্ষিকী উদযাপন করছেন, যা তিনি বিবেচনা করেছিলেন ব্রাজিলিয়ান পপের মাস্টারপিস, তার ব্লগে বলেছেন যে ""আউরো ডি টোলো"-তে প্রথম যে জিনিসটি মুগ্ধ করে তা হল সঙ্গীতের স্বচ্ছলতা এবং পাঠ্যের সহিংসতার মধ্যে বৈসাদৃশ্য৷
গানটি একটি মিষ্টি ব্যালাড, যা রাউল গড় নাগরিকের স্বপ্নের মধ্যমতা সম্পর্কে একটি ধ্বংসাত্মক লিরিক দিয়ে বিষিয়ে তোলেনব্রাজিলিয়ান (…) আপনি যখনই “Ouro de Tolo” গানের কথাগুলো আবার পড়েন, তখনই আপনি সূক্ষ্মতা এবং রহস্য খুঁজে পান: “ আমি যা চেয়েছিলাম তা অর্জন করার জন্য আমার খুশি হওয়া উচিত “?
রাউল যদি তার যা চেয়েছিলেন সবই পেয়ে থাকেন, তাহলে কেন তিনি অসন্তুষ্ট ছিলেন? কি এপিফ্যানি আপনাকে আপনার মন পরিবর্তন করেছে? এবং একটি রেকর্ড কোম্পানিতে কাজ করার জন্য সালভাদর থেকে আসার পরে রিওতে ("অপূর্ব সিটিতে ক্ষুধা") যে কঠিন সময়ের মধ্যে দিয়েছিলেন তার আত্মজীবনীমূলক ইঙ্গিত? রাউলের পক্ষে এটা বলাও কৌতূহলী যে তিনি "একজন শিল্পী হিসাবে জীবনে সফলতা" পেয়েছিলেন, যখন তার আগের অ্যালবামগুলির কোনওটিই বিক্রি হয়নি৷ এটা রাউল রাউলকে উপহাস করছে।”
তাই এই গানটি আজও বেশ শক্তিশালী। অবশ্যই আমরা এর সুর বা এমনকি এই গানের ব্যঙ্গাত্মক হাস্যরস পছন্দ করতে পারি। যাইহোক, এর "সত্য" অংশটি মনোবিশ্লেষণ দ্বারা বোঝা যায়। সর্বোপরি, "আউরো ডি টোলো" সম্ভবত কল্পনার যুক্তি নিয়ে লেখা সেরা গানগুলির মধ্যে একটি যা জ্যাক ল্যাকান "ভূত" এর ধারণায় এত সুন্দরভাবে বর্ণনা করেছেন।
লাকানের ফ্যান্টম এবং দ্য ফ্যান্টম রাউল সেক্সাসের গান
সেমিনার 11 এর আগে কল্পনার যুক্তি নির্মাণে, ইচ্ছা এবং এর বস্তুর বিষয়গুলি ব্যাখ্যা করে, জ্যাক ল্যাকান আমাদের একটি গণিত (একটি বীজগাণিতিক অভিব্যক্তি যা অচেতনের কার্যকারিতা ব্যাখ্যা করে ) যাকে সে "ভূত" বলে।
এই গণিতটি ইচ্ছা দ্বারা বিভক্ত বিষয় ($ দ্বারা উপস্থাপিত), একটি লিঙ্ক (একটি দ্বারা পোস্ট করা) দ্বারা গঠিতহীরা ◇ ) এবং "ছোট বস্তু a" (ছোট a দ্বারা উপস্থাপিত)। এই “$◇a”, ভূত, তার আকাঙ্ক্ষার বস্তুর সাথে বিষয়ের সম্পর্ক দেখাবে (যা, অন্যের একটি ছোট আভাস), একটি ক্ষীণ এবং অধরা সংযোগ নির্দেশ করে। সর্বোপরি, জনপ্রিয় প্রবাদটি যেমন আমাদের বলে, "প্রতিবেশীর ঘাস সর্বদাই সবুজ"৷
এভাবে, “Ouro de Tolo” -এ রাউল সেক্সাস “ছোট বস্তু a”-এর এই নৃত্যকে নির্দেশ করে। একটি বিভক্ত বিষয়ের জন্য (গানের "গীতিমূলক স্ব") যেখানে তাদের কেউই প্রকৃত সন্তুষ্টির কারণ হয় না। "ছোট বস্তু a" এর অগ্রগতি এমন যে এটি সবচেয়ে সাধারণ ("চাকরি নিয়ে খুশি হওয়া") থেকে সবচেয়ে পরাবাস্তব ("উড়ন্ত তরকারীর শব্দ ছায়া" এর দৃষ্টিভঙ্গি)।
সঙ্গীত “Ouro de Tolo” এই ইচ্ছাকে নির্দেশ করে যা অর্জিত হয়, কিন্তু কখনও উপভোগ করা হয় নি। মজার ব্যাপার হল, এটি পাইরাইটের সাথেও ঘটে, যে খনিজটি রাউল সেক্সাসের গানের নামটি অনুপ্রাণিত করেছিল।
অথচ, এটি ইতিমধ্যেই প্রমাণিত হয়েছে যে, অনেক পাইরাইটে, আয়রন ডিসালফাইড ছাড়াও রয়েছে সোনা স্বর্ণ ছিল, শুধু খনির দ্বারা পছন্দসই পরিমাণে ছিল না. ঠিক আমাদের মতো যখন আমরা ইচ্ছার বস্তু পাই, কিন্তু আমরা যা চেয়েছিলাম তা ছিল না...
আউরো দে টোলো (রাউল সিক্সাস) গানটি সম্পর্কে এই নিবন্ধটি মনোবিশ্লেষণের মাধ্যমে ব্যাখ্যা করা হয়েছে, <4 লিখেছেন>রাফায়েল ডুয়ার্তে অলিভেরা ভেনানসিও ([ইমেল সুরক্ষিত])। তিনি একজন লেখক এবং নাট্যকার, মনোবিশ্লেষক এবং সাইকোথেরাপিস্ট, শিক্ষক এবং পরামর্শদাতা। পোস্টডক্টরাল দ্বারাসাও পাওলো বিশ্ববিদ্যালয়ের স্কুল অফ কমিউনিকেশনস অ্যান্ড আর্টস (ইসিএ-ইউএসপি), একই প্রতিষ্ঠান থেকে অডিওভিজ্যুয়াল মিডিয়া এবং প্রক্রিয়াগুলিতে পিএইচডি সহ। তার থিয়েটার এবং রেডিও নাটকগুলি তিনটি দেশে তিনটি ভাষায় মঞ্চস্থ হয়েছিল, যার মধ্যে সর্বাধিক ঘন ঘন থিম ছিল ঐতিহাসিক কল্পকাহিনী এবং পুনর্নির্মাণ, রূপকল্প, ফুটবল এবং অন্যান্য খেলার ইতিহাস এবং দার্শনিক এবং মনোবিশ্লেষণমূলক গল্প বলা৷