Ouro de Tolo: dadansoddiad o gerddoriaeth Raul Seixas

George Alvarez 18-10-2023
George Alvarez

Gadewch i ni atgynhyrchu geiriau’r gân Ouro de Tolo, gan Raul Seixas, gan ei dadansoddi o safbwynt seicoleg a seicdreiddiad.

Ouro de Tolo, Raul Seixas a’r Phantom gan Lacan

Yn draddodiadol, mae'r ymadrodd “ aur ffôl ” yn cyfeirio at pyrit, haearn disulfide. Derbyniodd y mwyn hwn, sydd â fformat sy'n cynnwys hecsagonau lluosog sy'n debyg i nugget aur (yn ogystal â'i liw euraidd), ei enw am dwyllo nifer o fwynwyr i chwilio am gyfoeth yn y “brwyn aur” fel y'i gelwir a effeithiodd ar y rhanbarth canolog. o Brasil (y “Minas Gerais”) yn y 18fed ganrif.

Fodd bynnag, mae “Ouro de Tolo” hefyd yn enw ar gân enwog iawn gan Raul Seixas y mae pawb yn gwybod sut i canu, ond nid yw'n gwybod eich enw. Wedi'r cyfan, nid yw'r ymadrodd “Ouro de Tolo” byth yn ymddangos yn yr alaw.

Gweld hefyd: Person hysterig a chysyniad Hysteria

Gallwch wrando ar y gân ar y recordiad hwn: Ouro de Tolo (Raul Seixas), recordiad ar gael ar Youtube.

Dewch i ni fynd ati, cyn gweld sut y gall hi ein helpu i ddeall cysyniad pwysig iawn, sef “ysbryd”, gan Jacques Lacan:

“Dylwn i fod yn hapus

Oherwydd bod gen i swydd

Fi yw'r hyn a elwir yn ddinesydd parchus

Ac rwy'n ennill pedair mil cruzeiros y mis

Dylwn ddiolch i'r Arglwydd

Am fod yn llwyddiannus mewn bywyd fel artist

dylwn i fod yn hapus Gan fy mod wedi llwyddo i brynu Corcel 73

dylwn i fod yn hapus ac yn fodlon ar gyfer byw yn Ipanema

Ar ôl caelnewynu am ddwy flynedd

Yma yn y Ddinas ryfeddol

Ah! Dylwn i fod yn wenu ac yn falch

Rwyf eisiau gwybodaeth i gofrestru ar y Cwrs Seicdreiddiad .

Am fy mod wedi ennill o'r diwedd mewn bywyd

Ond dwi'n meddwl ei bod hi'n jôc fawr AC braidd yn beryglus

Dylwn i fod yn hapus fy mod i wedi cael popeth roeddwn i eisiau

Ond mae'n rhaid i mi gyfaddef fy mod yn siomedig

Oherwydd ei fod mor hawdd i'w gyflawni a nawr rwy'n pendroni 'Felly beth?'

Mae gen i lawer o bethau mawr i'w cyflawni

Ac ni allaf sefyll yno<1

Dylwn fod yn hapus bod yr Arglwydd wedi rhoi dydd Sul i mi

I fynd gyda'r teulu i'r Sw i fwydo popcorn y mwncïod

Ah! Ond mor ddiflas ydw i sydd ddim yn ffeindio dim byd doniol

Mwnci, ​​traeth, car, papur newydd, tobogan

Dw i'n meddwl bod hynny i gyd yn sugno

Rydw i eisiau gwybodaeth i gofrestru ar y Cwrs Seicdreiddiad .

Dych chi'n edrych yn y drych

Yn teimlo fel idiot anferth

Yn eich adnabod 'yn ddynol, chwerthinllyd, cyfyngedig

Pwy sy'n defnyddio dim ond deg y cant o ben ei anifail

A ydych chi'n dal i gredu eich bod yn feddyg, offeiriad neu blismon

Pwy sy'n cyfrannu ei gyfran i'n sîn gymdeithasol hardd

Dydw i ddim yn eistedd ar orsedd fflat

Gyda cheg fylchog yn llawn dannedd, yn aros i farwolaeth ddod

Oherwydd ymhell o'r ffensys fflagio bethiardiau cefn ar wahân

Ar uchafbwynt tawel fy llygad gweladwy mae cysgod soniarus soser hedfan”

Pwy oedd Raul Seixas a llwyddiant y gân hon

Ganwyd i mewn i teulu o ddosbarth canol yn Salvador (Bahia, Brasil) ym 1945, cafodd gysylltiad â roc a rôl yn ei ddyddiau ysgol cynnar diolch i'r wybodaeth a'r cyfle i ddysgu Saesneg yn Colégio Interno Marista. Wedi ambell ymgais yn y 1960au, cafodd Raul Seixas lwyddiant cenedlaethol yn 1973 gyda’r albwm “Krig-ha, Bandolo!”, lle’r oedd y gân “Ouro de Tolo” yn flaenllaw.

Ar y pryd, er cerbydau fel Folha de S. Paulo (Mehefin/1973) a Revista Amiga (Gorffennaf/1973), dywedodd Raul y byddai'r pennill olaf yn cael yr holl ysbrydoliaeth, hynny yw, y byddai wedi cael myfyrdod prynhawn lle byddai wedi gweld soser hedfan yn Barra da Tijuca, a leolir yn Rio de Janeiro, ar Ionawr 7 yr un flwyddyn. Dros y blynyddoedd, gwelodd beirniaid cerddoriaeth fwy o ganlyniadau i'r datganiadau hyn.

Barn ar y gân Ouro de Tolo

Yn 2018, fe wnaeth André Barcinski, sy'n dathlu 45 mlynedd ers y gân, gael ei hystyried gan y Mae campwaith pop Brasil, yn ei flog, yn dweud mai’r “peth cyntaf sy’n creu argraff yn “Ouro de Tolo” yw’r cyferbyniad rhwng placidity y gerddoriaeth a thrais y testun.

Mae’r gân yn felys baled, y mae Raul yn ei gwenwyno â thelyneg ddinistriol am gyffredinedd breuddwydion y dinesydd cyffredinBrasil (…) Bob tro y byddwch chi'n ailddarllen geiriau “Ouro de Tolo”, rydych chi'n dod o hyd i naws a dirgelwch: beth am y llinell “ Dylwn i fod yn hapus fy mod wedi cyflawni popeth roeddwn i eisiau “?

Gweld hefyd: Sut i fod yn Hapus: 6 Gwirionedd Wedi'u Profi gan Wyddoniaeth

Os oedd Raul yn cael popeth roedd ei eisiau, pam roedd yn dal yn anfodlon? Pa epiffani wnaeth i chi newid eich meddwl? A’r cyfeiriadau hunangofiannol at y cyfnod caled yr aeth drwyddo yn Rio (“newyn yn y Ddinas ryfeddol”), ar ôl dod o Salvador i weithio i gwmni recordiau? Mae’n chwilfrydig hefyd i Raul ddweud iddo gael “llwyddiant mewn bywyd fel artist”, pan nad oedd yr un o’i albymau blaenorol wedi gwerthu dim. Mae Raul yn gwatwar Raul.”

Dyna pam mae'r gân hon yn eithaf pwerus, hyd yn oed heddiw. Wrth gwrs gallwn hoffi ei alaw neu hyd yn oed hiwmor coeglyd y geiriau hyn. Fodd bynnag, gellir deall rhan o'i “wirionedd” trwy seicdreiddiad. Wedi’r cyfan, efallai mai “Ouro de Tolo” yw un o’r caneuon gorau a ysgrifennwyd erioed am resymeg ffantasi a ddisgrifiodd Jacques Lacan mor dda yn y syniad o “ysbryd”.

The Phantom of Lacan and the cân Raul Seixas

Wrth lunio rhesymeg ffantasi cyn Seminar 11, gan egluro materion awydd a’i wrthrychau, mae Jacques Lacan yn cyflwyno mathemateg (mynegiant algebraidd a fyddai’n egluro gweithrediad yr anymwybodol) inni ) y mae'n ei alw'n “ysbryd”.diemwnt ◇ ) a'r “gwrthrych bach a” (a gynrychiolir gan yr a bach). Byddai'r “$◇a”, yr ysbryd, yn dangos perthynas y gwrthrych â'i wrthrych o ddymuniad (sydd, yn ei dro, yn ymddangosiad bach o'r Arall), sy'n dynodi cysylltiad tenau a swil. Wedi'r cyfan, fel y dywed y dywediad poblogaidd wrthym, “mae glaswellt y cymydog bob amser yn wyrddach”.

Felly, mae Raul Seixas yn “Ouro de Tolo” yn dynodi'r ddawns hon o “gwrthrychau bach a” am bwnc rhanedig ("hunan telynegol" y gân) lle nad oes yr un ohonynt yn achosi gwir foddhad. Mae cynnydd “gwrthrychau bach a” yn golygu ei fod yn mynd o’r mwyaf banal (“bod yn hapus gyda swydd”) i’r mwyaf swreal (gweledigaeth “cysgod sain soser hedfan”).

Mae'r gerddoriaeth “Ouro de Tolo” yn dynodi'r awydd hwn a gyflawnir, ond na chaiff ei fwynhau. Yn ddiddorol, mae hyn hefyd yn digwydd gyda pyrit, y mwyn a ysbrydolodd enw'r gân gan Raul Seixas.

Wedi'r cyfan, mae eisoes wedi'i brofi, mewn llawer o byritau, yn ogystal â disulfide haearn, fod yna hefyd aur. Roedd aur, dim ond nid yn y swm a ddymunir gan y glöwr. Yn union fel ni pan gawn wrthrych awydd, ond nid dyna oedd popeth yr oeddem ei eisiau...

Ysgrifennwyd yr erthygl hon am y gân Ouro de Tolo (Raul Seixas), a ddehonglwyd trwy seicdreiddiad, gan Rafael Duarte Oliveira Venancio ([e-bost wedi'i warchod]). Mae'n awdur a dramodydd, seicdreiddiwr a seicotherapydd, athro a mentor. ôl-ddoethurol ganYsgol Gyfathrebu a Chelfyddydau Prifysgol São Paulo (ECA-USP), gyda PhD mewn Cyfryngau a Phrosesau Clyweledol o'r un sefydliad. Llwyfannwyd ei ddramâu theatr a radio mewn tair iaith mewn tair gwlad, a’r themâu mwyaf cyffredin oedd ffuglen hanesyddol ac ail-ddychmygu, metadramaturgi, hanes pêl-droed a chwaraeon eraill, ac adrodd straeon athronyddol a seicdreiddiol.

George Alvarez

Mae George Alvarez yn seicdreiddiwr o fri sydd wedi bod yn ymarfer ers dros 20 mlynedd ac sy’n uchel ei barch yn y maes. Mae'n siaradwr poblogaidd ac mae wedi cynnal nifer o weithdai a rhaglenni hyfforddi ar seicdreiddiad ar gyfer gweithwyr proffesiynol yn y diwydiant iechyd meddwl. Mae George hefyd yn awdur medrus ac wedi ysgrifennu nifer o lyfrau ar seicdreiddiad sydd wedi derbyn canmoliaeth feirniadol. Mae George Alvarez yn ymroddedig i rannu ei wybodaeth a'i arbenigedd ag eraill ac mae wedi creu blog poblogaidd ar Gwrs Hyfforddi Ar-lein mewn Seicdreiddiad sy'n cael ei ddilyn yn eang gan weithwyr proffesiynol iechyd meddwl a myfyrwyr ledled y byd. Mae ei flog yn darparu cwrs hyfforddi cynhwysfawr sy'n ymdrin â phob agwedd ar seicdreiddiad, o theori i gymwysiadau ymarferol. Mae George yn angerddol am helpu eraill ac mae wedi ymrwymo i wneud gwahaniaeth cadarnhaol ym mywydau ei gleientiaid a’i fyfyrwyr.