Clàr-innse
Dèan ath-riochdachadh air faclan an òrain Ouro de Tolo, le Raul Seixas, a’ dèanamh mion-sgrùdadh air bho shealladh eòlas-inntinn agus psychoanalysis.
Ouro de Tolo, Raul Seixas and the Phantom le Lacan
Gu traidiseanta, tha an abairt “ òr amadan ” a’ toirt iomradh air pyrite, iarann disulfide. Fhuair am mèinnear seo, aig a bheil cruth air a dhèanamh suas de dh'iomadh hexagons a tha coltach ri cnap òir (a bharrachd air an dath òir), ainm airson a bhith a 'mealladh grunn mhèinnearan a' lorg beairteas anns an "òr luachair" a thug buaidh air an sgìre mheadhain. à Braisil (an “Minas Gerais”) san 18mh linn.
Ach, ’s e “Ouro de Tolo” cuideachd an t-ainm a th’ air òran fìor ainmeil le Raul Seixas air a bheil fios aig a h-uile duine mar a seinn, ach cha'n aithne d'ainm. Às deidh na h-uile, chan eil an abairt “Ouro de Tolo” a’ nochdadh a-riamh san fhonn.
Faodaidh tu èisteachd ris an òran air a’ chlàradh seo: Ouro de Tolo (Raul Seixas), clàradh ri fhaighinn air Youtube.
Rachamaid thuice, mus faic sinn mar a chuidicheas i sinn a’ tuigsinn bun-bheachd fìor chudromach, sin “taibhse”, le Jacques Lacan:
“Bu chòir dhomh a bhith toilichte
Faic cuideachd: Bruadar mu fhalt cuideigin eileA chionn gu bheil obair
Is mise an saoranach urramach ris an canar
Agus tha mi a’ cosnadh ceithir mìle cruzeiros sa mhìos
Bu chòir dhomh taing a thoirt don Tighearna
Airson a bhith soirbheachail nam bheatha mar neach-ealain
bu chòir dhomh a bhith toilichte Leis gun deach agam air Corcel 73 a cheannach
bu chòir dhomh a bhith toilichte agus riaraichte airson a bhith a’ fuireach ann an Ipanema
An dèidh dhomh a bhithleis an acras airson dà bhliadhna
An seo anns a’ Bhaile Mhòir
Ah! Bu chòir dhomh a bhith gàire agus moiteil
Tha mi ag iarraidh fiosrachadh airson clàradh air a’ Chùrsa Psychoanalysis .
Airson a bhith air buannachadh nam bheatha mu dheireadh
Ach tha mi a’ smaoineachadh gur e fealla-dhà mòr a th’ ann AGUS rud beag cunnartach
Bu chòir dhomh a bhith toilichte gun d’ fhuair mi a h-uile rud a bha mi ag iarraidh
Ach feumaidh mi aideachadh gu bheil mi diombach
Leis gu robh e cho furasta a choileanadh agus a-nis tha mi a’ faighneachd ‘Dè mar sin?’
Tha tòrr rudan mòra agam ri choileanadh
Agus chan urrainn dhomh dìreach seasamh ann<1
Bu chòir dhomh a bhith toilichte gun tug an Tighearna dhomh Didòmhnaich
A dhol còmhla ris an teaghlach dhan Sù a bhiadhadh popcorn nam muncaidhean
Ah! Ach dè cho sgìth ‘s a tha mi nach eil a’ faighinn dad èibhinn
Munnaidh, tràigh, càr, pàipear-naidheachd, toboggan
Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil sin uile deò
Tha mi ag iarraidh fiosrachadh airson clàradh air a’ Chùrsa Psychoanalysis .
Is ann a tha thu a’ coimhead san sgàthan
A’ faireachdainn mar amadan mòr
A’ faighinn eòlas ort 'tha e daonna, gòrach, cuingealaichte
Cò a chleachdas ach deich sa cheud de cheann a bheathaich
Agus tha thu fhathast a' creidsinn gur e dotair, sagart no poileas a th' annad
Cò tha a' cur ris a chuibhreann don t-sealladh shòisealta bhrèagha againn
Cha bhith mi a’ suidhe air rìgh-chathair àros
Le beul beàrnach làn fhiaclan, a’ feitheamh ris a’ bhàs
Air sgàth fada bho na feansaichean bratach dègàrraidhean-cùil fa leth
Air mullach ciùin mo shùil tha sgàile siùbhlach siùil itealaich"
Cò a bh' ann an Raul Seixas agus dè cho soirbheachail 's a bha an t-òran seo
Rugadh a-steach e teaghlach de chlas meadhan ann an Salvador (Bahia, Braisil) ann an 1945, bha ceangal aige ri rock’n’roll na làithean tràtha sgoile mar thoradh air an eòlas agus an cothrom Beurla ionnsachadh aig Colégio Interno Marista. Às deidh beagan oidhirpean anns na 1960n, shoirbhich le Raul Seixas gu nàiseanta ann an 1973 leis a’ chlàr “Krig-ha, Bandolo!”, far an robh an t-òran “Ouro de Tolo” na phrìomh àite.
Aig an àm, airson carbadan mar Folha de S. Paulo (Ògmhios/1973) agus Revista Amiga (An t-Iuchar/1973), thuirt Raul gum biodh a h-uile brosnachadh aig an rann mu dheireadh, is e sin, gum biodh e air meòrachadh feasgar far am faiceadh e sàbh-itealaich ann am Barraigh da Tijuca, suidhichte ann an Rio de Janeiro, air 7 Faoilleach den aon bhliadhna. Thar nam bliadhnaichean, chunnaic luchd-breithneachaidh ciùil barrachd buaidh air na h-aithrisean sin.
Beachdan air an òran Ouro de Tolo
Ann an 2018, bha André Barcinski, a’ comharrachadh 45 bliadhna bhon òran, air a bheachdachadh leis an Tha sàr-obair pop Brazilach, anns a’ bhlog aige, ag ràdh gur e “a’ chiad rud a tha a’ nochdadh ann an “Ouro de Tolo” an eadar-dhealachadh eadar so-leòntachd a’ chiùil agus fòirneart an teacsa.
Tha an t-òran binn duan, a bhios Raul a’ puinnseanachadh le lyric millteach mu mhì-chinnt aislingean saoranach cuibheasachBrazilian (…) Gach uair a leughas tu na faclan “Ouro de Tolo” a-rithist, gheibh thu nuance agus dìomhaireachd: dè mu dheidhinn an loidhne “ Bu chòir dhomh a bhith toilichte gun do choilean mi a h-uile dad a bha mi ag iarraidh “?
Ma fhuair Raul a h-uile rud a bha e ag iarraidh, carson a bha e fhathast mì-riaraichte? Dè an epiphany a thug ort d’ inntinn atharrachadh? Agus na suaicheantais fèin-eachdraidh air an ùine chruaidh a chaidh e troimhe ann an Rio (“an t-acras anns a’ Bhaile Mharbhtach”), às deidh dha tighinn à Salvador a dh’ obair do chompanaidh chlàran? Tha e cuideachd neònach dha Raul a ràdh gun robh “soirbheachas na bheatha mar neach-ealain” aige, nuair nach robh gin de na clàran a bh’ aige roimhe air dad a reic. 'S e Raul a tha a' magadh air Raul.”
Sin as coireach gu bheil an t-òran seo gu math cumhachdach, fiù 's an-diugh. Gu dearbh is toil leinn am fonn aige no eadhon àbhachdas searbh nan faclan sin. Ach, faodar pàirt den “fhìrinn” aige a thuigsinn le psychoanalysis. Às deidh na h-uile, is dòcha gur e “Ouro de Tolo” aon de na h-òrain as fheàrr a chaidh a sgrìobhadh a-riamh mu loidsig fantasy a mhìnich Jacques Lacan cho math anns a’ bheachd air “taibhse”.
The Phantom of Lacan and the òran Raul Seixas
Ann a bhith a’ togail loidsig fantasy ro Seiminear 11, a’ mìneachadh cùisean miann agus a nithean, tha Jacques Lacan a’ toirt dhuinn matheme (abairt ailseabrach a mhìnicheadh gnìomhachd an neo-fhiosrach ) ris an can e “taibhse”.
Tha am matamataig seo air a dhèanamh suas den chuspair air a roinn le miann (air a riochdachadh le $), ceangal (air a phostadh le a.daoimean ◇ ) agus an “rud beag a” (air a riochdachadh leis an rud beag a). Shealladh an “$◇a”, an taibhse, an dàimh a bh’ aig a’ chuspair agus a mhiann (a tha, an uair sin, na shealladh beag air an Eile), a’ nochdadh ceangal caol is so-ruigsinneach. Às deidh na h-uile, mar a tha am facal mòr-chòrdte ag innse dhuinn, “tha feur an nàbaidh an-còmhnaidh nas uaine”.
Faic cuideachd: Geàrr-chunntas: An fhìor sgeulachd mu Little Red Riding HoodMar sin, tha Raul Seixas ann an “Ouro de Tolo” a’ comharrachadh an dannsa seo de “nithean beaga a” airson cuspair roinnte ("fèin liriceach" an òrain) far nach eil gin dhiubh ag adhbhrachadh fìor shàsachadh. Tha adhartas “nithean beaga a” cho mòr is gu bheil e a’ dol bhon fheadhainn as banal (“a bhith toilichte le obair”) chun an fheadhainn as surreal (sealladh “sgàil fhuaim siùcair itealaich”).
Tha an ceòl “Ouro de Tolo” a’ nochdadh a’ mhiann seo a tha air a choileanadh, ach nach do chòrd ris. Gu inntinneach, tha seo cuideachd a’ tachairt le pyrite, am mèinnear a bhrosnaich ainm an òrain le Raul Seixas.
Às deidh na h-uile, chaidh a dhearbhadh mar-thà, ann am mòran pyrites, a bharrachd air iarann disulfide, gu bheil cuideachd òr. Bha òr ann, dìreach chan ann anns an t-suim a bha am mèinnear ag iarraidh. Dìreach mar sinne nuair a gheibh sinn nì de mhiann, ach cha b’ e a h-uile rud a bha sinn ag iarraidh...
Chaidh an artaigil seo mun òran Ouro de Tolo (Raul Seixas), air a mhìneachadh tro psychoanalysis, a sgrìobhadh le Rafael Duarte Oliveira Venancio ([post-d fo dhìon]). Tha e na sgrìobhadair agus na sgrìobhadair dràma, na eòlaiche-inntinn agus na eòlaiche-inntinn, na thidsear agus na thaic-iùlaiche. iar-dhotaireil leSgoil Conaltraidh is Ealain Oilthigh São Paulo (ECA-USP), le PhD ann am Meadhanan Lèirsinneach agus Pròiseasan bhon aon stèidheachd. Chaidh na dealbhan-cluiche theatar is rèidio aige a chuir air adhart ann an trì cànanan ann an trì dùthchannan, leis na cuspairean as trice a’ nochdadh ficsean eachdraidheil agus ath-aithris, meat-dràma, eachdraidh ball-coise agus spòrs eile, agus sgeulachdan feallsanachail is inntinn-inntinn.