الغراب: المعنى في التحليل النفسي والأدب

George Alvarez 04-06-2023
George Alvarez

ولد إدغار آلان بو الشهير في بوسطن (الولايات المتحدة) في منتصف عام 1809 ، وأصبح مؤلفًا وناقدًا وشاعرًا مشهورًا. لقد برز بشكل رئيسي بسبب قصيدته The Crow . كتبه خلال الوقت الذي كانت فيه زوجته فيرجينيا كليم بو تعاني من مرض السل. في ذلك الوقت ، بدأ إدغار في تناول المشروبات الكحولية.

What is The Raven

في يناير 1845 ، نُشر ما سيصبح إحدى قصائده الشعبية "الغراب" ، وتُرجم إلى البرتغالية "يا كورفو". وهو معروف بامتلاكه موسيقى معينة ، وهواء خارق للطبيعة وغامض. بالإضافة إلى أنه يتمتع بالنزاهة والكلمات الفكرية التي يصعب تفسيرها. حتى أن قصيدته ترجمت من قبل المؤلف البرازيلي الاستثنائي ماتشادو دي أسيس.

ستتحدث القصيدة عن غراب يتحدث زار رجلاً. كان يُعرف هذا الطالب بأنه لا يزال حزينًا على فقدان شغفه الحقيقي المسمى لينور. لهذا السبب ، فقد جن جنونه.

معنى الغراب في التحليل النفسي

بالنسبة إلى لاكان ، الشعر هو مجال معنى واحد. يفسر القصيدة من عمل عقلاني ومخطط ، دون ترك أي شيء وراءه. سيكون هذا هو الغرض من الغراب ، الذي هو غامض ولكنه يؤدي الإجراءات المخطط لها.

يصف لاكان أنه من الرمز ، كما الغراب في القصيدة ، يمكن للمرء أن يصل إلى الواقع ويستيقظ الإنسان. من ذلكبهذه الطريقة ، يطور لاكان مفهومه عن "الشعر الخاص" ، مشيرًا إلى أنه هو نفسه يستدعي الحقيقي. التي لم يتم تحديدها. في شهر ديسمبر ، في ليلة معينة قرأ بعض الأسئلة المتعلقة بعلوم الأجداد. كان أمام المدفأة عندما كانت النيران مشتعلة. تكرر القرع وزاد صوته ، لكن الضجيج لم يكن يخرج من الباب بل من النافذة. بمجرد أن ذهب للبحث ، دخل غراب غرفته.

سأل الرجل عن اسمه ، لكن الإجابة الوحيدة التي قدمها كانت "لن يتكرر ذلك مرة أخرى". بالطبع ، كان كذلك فوجئت لأن الغراب تحدث وفهم ، حتى لو لم يقل أي شيء آخر بعد ذلك. ثم يمضي الراوي ليقول لنفسه أن صديقه هذا سيغادر في وقت ما ، لأنه يعلم أن جميع أصدقائه قد "طاروا" دائمًا.

أنظر أيضا: ما هو Deleuze and Guattari Schizoanalysis

إجابات من الغراب وأسئلة طرحها الرجل

حتى مفتونًا ، أخذ الشاب كرسيًا ووضعه أمام الطائر واستجوبه. ذات مرة ، صمت مرة أخرى وعادت أفكاره إلى حبيبته لينور. اعتقد الراوي أن الهواء أصبح أثقل وتخيل أنه يمكن أن يكون هناك ملائكة.سوف يرسل له إشارة لنسيان لينور. يرد الطائر بالنفي ويشير إلى أنه لم يعد يستطيع أن ينسى وتحرر نفسه من كل ذكرياته. شيء سيء ".". ومع ذلك ، فإن الرجل يأخذ شكوكه مع الغراب ، ويسأل عما إذا كان الطائر سيظل يقابل حبيبته لينور عندما يصل إلى الجنة. يجيبه الغراب مرة أخرى بـ "لن يتكرر ذلك أبدًا" ، مما يجعله غاضبًا.

قصيدة للأدب

القصيدة مخيفة ، لها غراب وراوي كشخصيتين رئيسيتين. إنه أمر مخيف لأنه يحول وفاة امرأة جميلة إلى شيء شاعرية. تمكن إدغار آلان بو من تحويل هذا الموضوع إلى قصيدة مذهلة وغامضة.

الغراب إدغار آلان بو

كتب إدغار القصيدة مع الراوي ، دون اتباع القواعد أو التعليمات الأدبية. النقطة الرئيسية التي تناولها في قصيدته هي التفاني الأبدي. يتساءل عن صراع بشري للغاية ، وهو مسألة التذكر والرغبة في النسيان.

يقول الراوي أن حديث الطائر "لن يتكرر أبدًا" هو الوحيد الذي يعرفه الغراب. ومع ذلك ، الرجل الذي يعرف الإجابة لا يزال يطرح أسئلة على الحيوانات. تشير أسئلتك المتعلقة بقضايا الاكتئاب إلى المشاعر التي يمكن أن تحدث عند التعرض للخسارة.

أنظر أيضا: عبارات حب خيبة أمل ونصائح للتغلب عليها اقرأ أيضًا:رهاب اللسان (الخوف من التحدث أمام الجمهور): المفهوم والأعراض

يكشف إدغار السؤال القائل بأن الطائر يعرف ما يقوله أو يريد أن يتسبب في شيء ما في راوي قصيدته. في الواقع ، الراوي غير مستقر طوال قصيدته. يبدأ بطيئًا وحزينًا ، ثم يصبح حزينًا وندمًا إلى حد ما ، ثم يصبح مسعورًا ويظهر أخيرًا جنونه. رجل ولا يزال تلميذًا ، حتى لو لم يقال أو يصرح في النص. في القصيدة ، يتم السرد عند الغسق ليلًا ويقرأ الراوي كتابًا يسمى الكتب الغريبة لعلوم الأجداد .

أريد الحصول على معلومات للاشتراك فيها دورة التحليل النفسي .

قد يكون موضوع هذا الكتاب مرتبطًا ببعض السحر الخفي. تم ذكر هذه المسألة حتى لأن الممثل يعرف هذه القصيدة كما هو مكتوب في شهر ديسمبر الذي يصاحبه الظلام. يستخدم إدغار أيضًا شكل الطائر ، والذي يرتبط أيضًا بالظلامية.

يتم عرض صورة الشيطان بهذه الطريقة ، مثل الشيطان ، لسبب بسيط هو أن الراوي يربط الغراب بالليل أو الظلام. إنه مرتبط أيضًا بفكرة أنه يجلب الرسائل بعد الموت.

الإلهام والرموز في القصيدة

سعى إدغار آلان بو إلى وضع الغراب كرموز في مركز قصة. أولويتكهو اختيار مخلوق غير منطقي وقادر على الكلام.

بهذه الطريقة ، اختار الغراب كأحد الشخصيات الرئيسية ، معتبرا أنه يستطيع التحدث أيضًا. كان يعتقد أن النغمة تتطابق مع القصيدة.

اعتبر إدغار الغراب ذكرى حزينة لا تنتهي أبدًا. حتى أنه استوحى الإلهام من الغربان من الأساطير وقصص الفولكلور.

في الفولكلور العبري ، على سبيل المثال ، كان لنوح غراب أبيض ، والذي كان يستخدم لرؤية أحوال الكوكب أثناء وجوده في الفلك. في الأساطير ، كان لدى أودين نوعان من الغربان ، هوجين ومونين ، اللذان يمثلان الذاكرة والفكر.

الترجمات

قصيدة الغراب لها ترجمات عديدة حول العالم كان الأول بالفرنسية من قبل تشارلز بودلير وستيفان مالارمي. في وقت إصدار القصيدة وهذه الترجمات ، كانت هذه اللغة لغة عامة. ومن هنا ظهرت ترجمات أخرى بلغات مختلفة. . كما قال الصحفي كلاوديو أبرامو ، تحتوي العديد من الترجمات على العديد من "الأخطاء" ، والتي انتشرت في ترجمات أخرى إلى اللغات اللاتينية الجديدة. "بدون أدنى شك ، الترجمةالتي صنعها الكاتب هي النسخة الفرنسية أكثر من النسخة الأصلية نفسها. بنفس الطريقة التي تحتوي بها على نفس الإضافات ونفس الكلمات والتشابه والسهو [...] " قال صحفي ذات مرة عن الترجمات المختلفة من القصيدة O corvo .

الاعتبارات النهائية

يظهر لنا غراب إدغار بو « موهبة إدغار المذهلة في تحويل قصة مخيفة إلى قصيدة مذهلة وغامضة. خذ دورة التحليل النفسي عبر الإنترنت لتغمر نفسك في قصص رائعة عن عالم التحليل النفسي. وبالتالي ، سوف تنتهز الفرصة لإثراء معرفتك.

George Alvarez

جورج ألفاريز محلل نفسي مشهور مارس عمله لأكثر من 20 عامًا ويحظى بتقدير كبير في هذا المجال. إنه متحدث مطلوب وقد أجرى العديد من ورش العمل والبرامج التدريبية حول التحليل النفسي للمهنيين في صناعة الصحة العقلية. يعد جورج أيضًا كاتبًا بارعًا وقد ألف العديد من الكتب حول التحليل النفسي التي نالت استحسان النقاد. يكرس جورج ألفاريز جهوده لمشاركة معرفته وخبرته مع الآخرين وقد أنشأ مدونة شهيرة في دورة تدريبية عبر الإنترنت في التحليل النفسي يتبعها على نطاق واسع اختصاصيو الصحة العقلية والطلاب في جميع أنحاء العالم. تقدم مدونته دورة تدريبية شاملة تغطي جميع جوانب التحليل النفسي ، من النظرية إلى التطبيقات العملية. جورج متحمس لمساعدة الآخرين وهو ملتزم بإحداث تغيير إيجابي في حياة عملائه وطلابه.